|
|

|
|
|
|
Civic Participation Campaign Community
Service Opportunities!
Dear Volunteer,
we need your help! The June elections are
coming up, and we need to pump up the our
community’s vote!
Please take a look at the schedule below
and let Kwang Choon Lim know over email
( KC@krcla.org
) or phone (323-937-3718) on your availability.
* Service Credit Hour Acknowledgment
Provided.
Campaign Schedule
1. Asian Pacific Islander Townhall with
Presidential Candidates
Date: May 17th (Sat) 4-7 pm -
Please let us know if you can attend. -
We need vans! Buses! Big cars! Can you loan
us one?
2. Voter Registration at Naturalization
Ceremonies
April 30th (Wed) Place: Pomona 9:00-11:30
am, 2:00-4:00 pm
May 22nd (Thur) Los Angeles Convention
Center 8:00-11:30 am, 1:00-4:30pm
3. Phone Banking (Calling voters to encourage
them to vote)
4/28-5/16, Monday through Fridays 6:30-8:30
pm * You can also participate from your
home over the internet
4. Precinct Walking (Visiting voters’
houses to encourage them to vote) 5/10
(Sat) 9:00 am - 3:00 pm 5/24 (Sat) 9:00
am - 3:00 pm
|
|
선거 참여 캠페인 자원봉사자
긴급모집!!!
안녕하십니까?
항상 민족학교를 아껴주시고 도와주시는
분들께 감사 인사 드립니다.
6월 3일 캘리포니아 주 예비선거를 맞아
다음과 같이 선거 참여 캠페인이 펼쳐집니다.
아래 일정을 보시고 자원활동이 가능한
날짜와 시간을 알려주시면 감사하겠습니다.
참여 가능한 날짜와 시간은 전자우편
(kc@krcla.org)
또는 전화 (323-937-3718)를 통해서 민족학교
임광춘에게 알려 주시길 바랍니다.
* 자원봉사 크레딧 증명서 발급
가능합니다.
선거 캠페인 일정
1. 2008 미 대통령 후보 초청 아시안
아메리칸 커뮤니티 타운홀
일시: 2008 년 5월 17일 (토) (4-7 P.M.) 참석여부
외 차량을 제공 할 수 있는지 알려주십시오.
2. 시민권 선서식장에서의 유권자
등록
4월30일 (수) 포모나 9:00 A.M.
– 11:30 A.M., 2:00 P.M. – 4:30 P.M.
5 월 22 일 (목) LA 컨벤션 센터 8:00
A.M. – 11:30 A.M., 1:00 P.M. – 4:30 P.M.
3. 선거 참여 전화걸기 4/28
- 5/16, 월-금 6:30-8:30 P.M. 인터넷을
이용해 집에서도 참여 가능
4. 유권자 방문 5/10 (토) 9
A.M. - 3 P.M. 5/24 (토) 9
A.M. - 3 P.M.
|
|
|
|
|
Read the rest of this entry »
April 23rd,
2008 |
Trackback |
Announcements,
Announcements,
Civic,
Education,
English,
Health,
Immigrant,
Newsletters,
공지사항,
우리말 |
No Comments »
|

|

|
|
|
|
symposium: movement of people building a New Agenda from Asia
to the U.S.

We
invite you to an international
sympo- sium to develop a common
understanding of the human rights
and movements for social change
among migrants in Asia and immigrants
in the U.S., within the larger
context of the spirit of the
Gwangju People’s Uprising -
human rights and justice for
all. [more]
make the most of your
summer with KRC!
 The
Korean Resource Center is launching various
programs targeted for youth and young adults.  The
Summer Youth Empowerment program seeks to
develop future community leaders and focuses
on social justice and volunteering, visual
production, culture, identity, and SAT I classes.
 further
information and application -
summer
youth empowerment - internships -
study group,
volunteering
calling
for health day volunteers! Saturday, April
26, 2008
 We are seeking volunteers to help with
filing, interpreting, etc, on Health Day.
This is a day of free health check-ups for
hundreds of low-income community members! Contact
Irene Dokko at ID@krcla.org
or 323-937-3718 [more]
2nd supervisorial dist. candidates forum
 with
Councilman Bernard Parks (left) and Senator
Mark Ridley-Thomas (right) [more]
 When:
May 3 (Sat) 6:00 pm Where: New Creation
Christian Faith Center 8862
S Western Ave., LA CA 90047
 Korean
language interpretation will be provided!
To
go with KRC, contact Kwang Choon Lim KC@krcla.org
323.937.3718
|
|
이주·이민자의
인권 현황 및 사회적 권리 보장
모색을 위한 국제 심포지움
  정든
고향을 떠나 새로운 삶을 개척하는 우리 이민자,
이주노동자들은 가정과 행복이라는 희망을
품고 살아가고 있습니다.
 소중한
희망으로 돌아가 이주노동자, 그리고 이민자의
삶에 대해 배우고 나누는 시간을 갖고자 합니다.
[자세히]
올 여름은 민족학교에서 알차게 보내요! 민족학교는
이번 여름 동안 청소년학교, 청년이슈토론모임,
대학생 인턴쉽 등 청년을 위한 다양한 프로그램을
진행합니다.
 여름
청소년학교는 사회에 봉사하는 일꾼 및 커뮤니티
리더 배출을 목표로 삼아 문화와 정체성, 커뮤니티
봉사 및 교육 활동, 영상물 제작을 중심으로
진행 되며 금년에는 무료 SAT I 수업도 포함되었습니다.
 자세한
정보 및 신청 안내 - 여름
청소년 학교 - 인턴
모집 - 청년이슈토론모임,
자원봉사, 오렌지
건강의날
자원봉사자 모집 4월26일
(토)
 매년
수백명의 저소득층 무보험자들에게 무료 건강
검진을 제공하는
건강의 날. 건강의 날에 자원봉사할 자원봉사자를
찾습니다.
최하나 HN@krcla.org 323-937-3718
로 연락주십시오.
LA 카운티 슈퍼바이저 제 2지구 후보
토론회 제2지구 (지도)
슈퍼바이저 후보로 출마한 마크 리들리 토마스 상원의원과
버나드 팍스 시 의원을 만나볼 수 있는 토론회.
왼쪽에 자세한 정보가 있습니다. 우리말 통역이
제공됩니다. 민족학교와
함께 참석하려면 임광춘 KC@krcla.org
323.937.3718 로 연락주십시오.
|
|
|

|
|
3.27 R
|
|
NAKASEC held a joint press
conference with ACORN demanding
an end to naturalization backlogs.
|
|
미교협은 ACORN과 함께 시민권
적체 해결을 요구하는 기자회견을
열었습니다.
|
|
|
|
Seven community members were
served through the Free Legal Clinic.
|
|
일곱명의 커뮤니티 구성원이
무료 법률 상담을 통해 도움을
받았습니다.
|
|
4.1
|
|
Participated in a press conference
condemning the raids in Torrance.
|
|
토렌스 지역에서 일어난 이민단속
행태를 규탄하는 기자회견을 열었습니다.
|
|
4.6
|
|
KRC volunteer Miss Kyung Ae Son
read a prayer for farmworkers
at the mass
in memory of Cesar E. Chavez.
|
|
민족학교 손경애 자원봉사자님이
차베스 민권활동가를 기리는 추모미사에서
농민들을 위한 기도문을 읽었습니다.
|
|
|
|
|

|
|
government should intervene to support the Medi-Cal
program Dae Yoon, KRC Executive Director
 It’s
disappointing that the federal government
is willing to back mismanaged financial
institutions, but when it’s about the Medi-Cal
program - a health insurance for low-income
children and seniors - it is not only refusing
to safeguard the program, but rather
decreasing coverage.
stop this morbid rite Ju
Bum
Cha, YKASEC Advocacy Director
 The
United States must immediately stop its
endless dance of death in Iraq.
development projects must include
low-income housing Ju
Bum
Cha, YKASEC Advocacy Director
 If
a city government’s development plan
narrowly benefits certain developers or
building owners, local residents have no
choice but to oppose the initiative.
|
|
침몰하는
메디칼 프로그램에 대한 정부의 개입을 바란다 윤대중 민족학교 사무국장
 현재
정부 예산 삭감으로 위기에 처해 있는 저소득층 어린이와 연장자를
위한 메디캘 의료보험에 대해서는 왜 정부가
구제 정책을 펴지 않고 혜택을 더 줄이는 정책으로
일관하고 있는지 실망스럽다. [자세히]
‘죽음의
굿 판’을 중단하라 차주범 청년학교 교육부장
 2008년
오늘 가공할 죽음의 굿 판이 밤낮으로 벌어지고
있는 곳이 있다. 개전 5년이 지나도 끝나지
않은 전쟁에 시달리는 이라크다. [자세히]
지역개발은 서민용 주택을 포함해야 차주범 청년학교 교육부장
 만약
시 정부가 추진 중인 지역개발이 특정 개발업자나
건물 소유주에게만 막대한 이익을 보장하는
결과를 불러온다면 지역 주민의 입장에선 오히려
지역 재개발을 반대할 수 밖에 없다. [자세히]

|
|
[previous
columns]
|
|
[지난
칼럼]
|
|

|
|
3.20 R
|
|
Beware of Tax Return Fraud:
IRS warns of fraud targeting
minorities
(Korea Times, Korea Herald Business,
Korea Times)
|
|
“당신의
환급수표 노린다”: IRS “소수계
타겟 사기 기승” 주의 당부 (한국일보,
헤럴드경제,
한국일보)
|
|
3.28 F
|
|
Speed Up the Naturalization Process!: Korean American and mainstream
organizations protest in front of USCIS (Korea Times A4, Radio Korea)
|
|
“시민권
빨리 달라”시위: 한인·주류 시민단체, 이민국 앞 적체 항의
(한국일보, 라디오코리아) |
|
4.1 T
|
|
"Hollywood to the Docks" Workers’ Rights March (JBC,
TVK, Korea Times, Radio Korea,
Radio Seoul)
|
|
할리웃서
항구까지 ‘노동권리 행진’ (중앙방송, TVK,
한국일보,
라디오코리아,
라디오서울) |
|
4.2 W
|
|
Permanent Residents Miss In-State Tuition at College:(Korea
Daily, JBC)
|
|
영주권
학생 ‘학비 혜택’ 낭패’ (중앙일보, 중앙방송)
|
|
4.12 Sa
|
|
Free Cervical Cancer and
Mammogran Checkups: KRC to hold
Health Day on the 26th (Korea
Daily A4, JBC, Radio Seoul,
Koreatown Daily, Kyocharo p.1)
|
|
‘자궁암·유방암
무료 검진’: 민족학교 26일
행사 (중앙일보, 중앙방송, 라디오서울,
코리아타운데일리,
교차로) |
|
|
|
[more
coverage]
|
|
[기사
더 보기]
|
|
|

|
|
civic
participation calendar
|
|
|
|
|
|
|
The Korean Resource Center (KRC) empowers
the Korean American, low-income immigrant
and people of color communities through
social services, education, culture, advocacy,
and grassroots organizing. [more]
KRC is an affiliate of the National
Korean American Service & Education
Consortium (NAKASEC), founded to advance
a national progressive Korean American agenda.
|
|
민족학교는 봉사, 교육, 문화, 권익옹호,
선거 참여, 그리고 풀뿌리 조직 활동을
통해 코리안 아메리칸과 저소득 이민자, 그리고
소수민족 커뮤니티의 힘을 기르는 것을 목표로 활동하고 있습니다.
[자세히]
민족학교는 전국 재미동포사회의 권익을
대변하기 위해 설립된 미주한인봉사교육단체협의회
(미교협)의 창립단체 입니다.
|
|

|
|
Read the rest of this entry »
The Korean Resource Center is looking for two motivated and enthusiastic SUMMER 2008 INTERNS who are interested in furthering social justice in Southern California.
Read the rest of this entry »
Education Program
Program
Summer Youth Empowerment
Issue Discussion
Group
Target
High School (8th through 11th)
College Students and Young
Adults
Date
June 30th ? August 7th
June 24th ? August 5th
Time
Mondays through Thursdays, 9:00
am to 3:00 pm
Every Tuesday 6:30 pm
Content
SAT I classes
Visual production
Culture, poongmul
Social justice & community service
History of immigration,
intersection of black and
immigrant struggles, other
issues as proposed by
participants
Format: 1) reading and
discussion, 2) guest speaker
seminars
How to
apply or
register
Submit application, interview, pay
$50 fees
Application is available online and
KRC office
Seating limit: 12 students
File registration form at
krcla.org or contact KRC
Seating limit: 15
Deadline
May 16th (Friday)
Acceptance notifications by May 20th
Ongoing
Benefits
Lunch provided, volunteer hours
acknowledgment (10 hours)
Etc
Field trip across California
Joint graduation with Issues
Discussion Group (8/7)
Joint graduation with Summer
Youth Empowerment (8/7)
Contact
Junghee Lee JH@krcla.org
Yongho Kim KRC
Get Active!
Program
¡°ORAnGE¡± Youth
Group
Internships
Volunteer
Target
High School and
Junior High
College Students (talented
High School students
welcome)
Students
Date
Ongoing
June ? August (flexible
dates)
June - August
Time
Every Thursday 6:30
pm
Full-Time
5-10 hours a
week
Content
DREAM Campaign
DREAM Scholarship
1. Civic Participation
2. Health Access
3. Immigrant Rights
4. Organizational Development
1) Database entry
2) Archiving
3) Newspaper
scrapping
How to
apply or
register
Contact KRC
Internship notices available
at krcla.org/English
Submit Cover Letter and
Resume via email
Opening: 2 interns
File registration
form at krcla.org
or contact KRC
Opening: 2
volunteers
Deadline
Ongoing
May 16th (Friday)
Acceptance notifications by
May 22nd
Ongoing
Benefits
Volunteer hours
acknowledgment
(about 30 hours/year)
Room and Board, a small
stipend
Capacity training
Volunteer hours
acknowledgment
Etc
Can volunteer
from home for
some tasks
Contact
Yongho Kim KRC
Yongho Kim 323.937.3718
YK@krcla.org
Yongh
Read the rest of this entry »
SLAANC South Los Angeles Alliance of Neighborhood Councils Along with Community Coalition, Community Call to Action & Accountability, & Various Block Clubs
P r e s e n t s
Candidates Forum Board of Supervisors 2nd District
(Supervisors 2nd District Map)
With
Senator Mark Ridley Thomas
and
Councilman Bernard Parks
New Creation Christian Faith Center
8862 S. Western Ave.
Los Angeles, 90047
Saturday, May 3, 2008
at 6PM
Read the rest of this entry »
|

|

|
|
|
|
volunteer at the June elections Participating in
elections is a crucial component
in the empowerment of our communities.
With our vote, we can raise
our voice on issues that matter
to us.
 KRC
will be campaigning day and night to make our
voices heard in the June elections! Please
join us.
 click
the green button above for details on
volunteering opportunities
calling
for testimonies of workers affected
by SSA No-Match The
Department of Homeland Security (DHS) released
a supplemental
proposed SSA No-Match letters rule,
which fails to redress concerns that the
rule would hurt workers and employers alike.
 NAKASEC
will submit written comments to DHS that
demonstrate the negative impact SSA No-match
has had on U.S. citizens and lawful workers.
If you have a story to share, please
fill out the incident
report form before April 18th or contact
Becky Bae at bbae@nakasec.org,
323.937.3703 #207. For more information
about SSA no match, please visit www.nakasec.org
March from Hollywood to the Docks
 Workers
from all over Los Angeles county are
walking 28 miles from Hollywood
to the docks of San Pedro, demanding
good jobs for all. [more]
 There
will be rallies throghout the course of
the march. KRC is joining a rally demanding
a stop to the California state budget cuts.
Join us!
 What: Rally
"No to All Budget Cuts!" Date: Tuesday,
April 15, 4:30 pm Place:
Manual Arts High School
4131
S Vermont Ave, LA 90037 Contact:
Irene Dokko ID@krcla.org
dream
scholarship fund Deadline
postponed to April 15th, and answers to
commonly asked questions have been posted
online. [more]
 Save the Date! Symposium: Movement
of People. May 31st, 2008. [more]
|
|
6월선거 자원봉사자를 찾습니다
 민족학교는
6월 3일 선거를 맞아 한인 커뮤니티의
투표율을 높이는 것을 목표로 5월 동안 밤낮으로 캠페인을
펼칩니다. 함께 해주십시오.
 상기
버튼을 클릭하면 자원봉사자를 위한 안내
정보를 보실 수 있습니다
노매치레터
피해 사례를 찾습니다 국토안보부는 모든 노동자 및 고용주에게 큰 혼란과 손해를 끼치게 될 노매치 레터(사회보장국 불일치 편지) 단속조치의 개정안을 최근 발표했습니다.
 미교협과 민족학교 등 가입단체들은 30일동안의 시민의견 제출기간 동안 현행 노매치레터로 인해 피해를 입은 시민권자 또는 합법 노동자들의 사례를 모아 소개하고자 합니다. 4월18일까지 미교협 홈페이지를 방문 하신 후 연락처와 함께 본인의 사례를 기입해 주시면 됩니다. 우리말 지원이 필요하신 분은 배옥희 (bbae@nakasec.org,
323.937.3703)으로 연락해 주시길 바랍니다.
할리웃서 부두까지 "노동권리 행진" 노동자들이
권리를 지키기 위해 할리우드에서 산 페드로
부두까지 28마일을 행진합니다. 엘에이 카운티
보호감찰관으로 일하는 한인 참가자 테오도어
차 씨의 이야기를 들어 보세요.
 누구든지
행진
중 열리는 집회에 참여 할 수 있습니다.
민족학교는 캘리포니아 주 예산 삭감에 반대하는
집회에 참여 합니다. 함께 해주십시오!
 일시:
4월15일 (화) 오후 4시30분 장소: Manual
Arts 고등학교 4131
S Vermont Ave, LA 90037 문의: 김용호
YK@krcla.org
드림장학금 장학금
신청 마감날짜가 4월15일로 연기되었습니다.
또한 자주
묻는 질문에 대한 답변이 웹사이트에서
제공됩니다. [자세히]
 이주·이민자의
인권 현황 및 사회적 권리 보장
모색을 위한 국제 심포지움
5월31일 [자세히]
|
|
|

|
|
3.15 Sa
|
|
Hundreds of Asian Pacific
Americans thundered across Hollywood
demanding an end to the war!
|
|
전쟁 중단을 요구하는 수백
아시안 태평양계의 함성이 할리우드를
뒤흔들었습니다.
|
|
3.18 M
|
|
Met with Rep. Linda Sanchez’s
Legislative Counsel (CD39) about
SAVE Act and denial of admissions
and in-state tuition to undocumented
Korean Americans by community
colleges in Orange County.
|
|
산체스 하원의원의 보좌진과 만나 오렌지
카운티 지역 커뮤니티 칼리지들이
서류미비 학생에게 AB540을 거부하는
문제를 해결하는 것을 도와줄
것을 요청했습니다.
|
|
3.22 Sa
|
|
KRC held a garage sale fundraiser.
Thank you to everyone who donated!
|
|
창고 세일을 열었습니다. 기부하신
분들께 감사드립니다.
|
|
3.26 R
|
|
Met Rep. Xavier Becerra (CD31)
to continue discussions on immigration
reform.
|
|
베세라 하원의원을 만나 이민개혁에
대한 논의를 계속했습니다.
|
|
3.27 R
|
|
Jae Choi, KRC’s Community
Health Promoters (CHP) member,
joined the Bus Riders Union
in urging
MTA to stop plans to cut bus
lines.
|
|
민족학교의 가주보건리더 모임
회원 최자애님이 버스승객조합과
함께 교통국이 버스노선 축소를
중단할 것을 요구했습니다.
|
|
|
|
|
stop exploitation of workers, stop anti-immigrant
bills Jung
Hee Lee, KRC Immigrant Rights Organizer
 The
recent barrage of anti-immigrant bills in
congress begs the question: does the United
States really respect human rights?
a pro-immigrant candidate? there’s no such thing Ju
Bum
Cha, YKASEC Advocacy Director
 In
the midst of heated immigration reform debates, the
Democratic party has remained at best lukewarm on the
issue. They are falsely led to believe that no matter
what they do, immigrant voters will blindly support
them… right? Wrong!

|
|
단물만
빼먹는 이민 정책 이정희 민족학교 이민자권익
 최근
연방 상원 및 하원에서 논의 중이고 또한 상정을
앞두고 있는 이민 관련 법안들을 보면서 미국이
과연 인권을 존중하는 나라인가 하는 의문이
든다. [자세히]
친
이민 대선후보는 없다 차주범 청년학교 교육부장
 이민개혁
이슈를 둘러싼 서로 다른 여론이 팽팽하게 대치하는 환경에서
그동안 민주당은 양쪽의 눈치를 보며 어정쩡한 태도로 일관해
왔다. 이민 유권자를 민주당의 묻지마 지지 그룹으로 여기는
건방진 태도다. [자세히]

|
|
[previous
columns]
|
|
[지난
칼럼]
|
|

|
|
3.14 F
|
|
Korean American Nonprofits
Short on Funds: economic recession
impacts grants (Korea Times)
|
|
한인
비영리단체‘돈가뭄’: 경기침체로
정부·공익재단 지원금
크게 줄어 (한국일보)
|
|
3.15 Sa
|
|
Power
Vote 2008 (KoreAm p.97)
|
|
2008년 선거참여 캠페인 -
투표 짱!
|
|
3.17 M
|
|
Anti-Immigrant Bills Flood
California Legislature (Radio
Seoul)
|
|
반이민
법안 상정 줄이어 (라디오서울)
|
|
3.20 R
|
|
Today in Focus: the Unfinished
Iraq War (Radio Korea, Koreatown Daily B3)
|
|
끝나지
않은 전쟁, 이라크 전쟁(라디오코리아,
코리아타운
데일리)
|
|
|
|
Low-Income Legal Clinic:
KRC and LAFLA on the 27th (Korea
Times A6, Radio Seoul, Radio
Korea)
|
|
저소득층
무료 법률상담: 민족학교·LAFLA
27일 (한국일보, 라디오서울,
라디오코리아)
|
|
3.22 Sa
|
|
DREAM Scholarship Application
Deadline Postponed to April
15th (Korea Times)
|
|
‘드림
장학금’ 신청 마감일 4월15일로
(한국일보)
|
|
3.28 F
|
|
Korean Americans Ask for
an End to Anti-Immigrant Bills:
SAVE Act Won’t Save Anyone (Korea
Times)
|
|
KA,
반이민 법안통과 깊은 우려 표명
중단요구: SAVE(확인과 단속통한
미 안전보장강화법안) Act Won’t
Save Anyone” (한국일보, 중앙방송)
|
|
4.4 F
|
|
Independent Voters May Participate
in June Primaries: party primary
selection form must be filed
by April 11th (Korea Times,
Korea Daily, Koreatown Daily
B3)
|
|
무소속
유권자 6월선거때 정당선택 투표
가능: 정당선택 4월11일
마감 (한국일보, 중앙일보,
코리아타운데일리)
|
|
|
|
[more
coverage]
|
|
[기사
더 보기]
|
|
|

|
|
|
|
|
The Korean Resource Center (KRC) empowers
the Korean American, low-income immigrant
and people of color communities through
social services, education, culture, advocacy,
and grassroots organizing. [more]
KRC is an affiliate of the National
Korean American Service & Education
Consortium (NAKASEC), founded to advance
a national progressive Korean American agenda.
|
|
민족학교는 봉사, 교육, 문화, 권익옹호,
선거 참여, 그리고 풀뿌리 조직 활동을
통해 코리안 아메리칸과 저소득 이민자, 그리고
소수민족 커뮤니티의 힘을 기르는 것을 목표로 활동하고 있습니다.
[자세히]
민족학교는 전국 재미동포사회의 권익을
대변하기 위해 설립된 미주한인봉사교육단체협의회
(미교협)의 창립단체 입니다.
|
|

|
|
Read the rest of this entry »
March 24, 2008
For immediate release
Contact:
Becky Belcore, KRCC, 773-506-9158
EunSook Lee, NAKASEC, 323-937-3703, ext. 205
YuSoung Mun, YKASEC, 718-460-5600
Dae Joong Yoon, KRC, 323-937-3718
“SAVE Act Won’t Save Anyone”: Korean Americans Demand a Stop to Congressional Efforts to Pass Anti-Immigrant Legislation
Joint Statement by:
National Korean American Service & Education Consortium (NAKASEC)
Korean American Resource & Cultural Center, Chicago
Korean Resource Center, Los Angeles
YKASEC – Empowering the Korean American Community, Flushing
(Los Angeles, CA) NAKASEC and affiliates are deeply concerned by the recent momentum the SAVE Act, which was authored by Rep. Heath Shuler (D-NC), has gained in Congress. The recent SAVE Act (Secure America Through Verification and Enforcement Act, H.R. 4088) discharge petition filed by Republican leadership is an example of short-sighted politics blinding both sides of the aisle to the reality that the majority of America demands fair immigration reform. The movement of the SAVE Act has dangerous repercussions in accelerating the movement of other anti-immigrant legislation.
Read the rest of this entry »
8th Annual Archdiocesan Mass In Memory of Cesar E. Chavez
Cesar Chavez Mass Event Flyer
Sunday April 6, 2008
3:30pm
Cathedral Our Lady of the Angels
555 West Temple Street
Los Angeles, CA 90012
Read the rest of this entry »