Previous Edition

Newsletter Archives











Power Vote 2008

Power Vote 2008

Medi-Cal Language Access Campaign

DREAM Postcard Campaign


volunteer at the June elections
Participating in elections is a crucial component in the empowerment of our communities. With our vote, we can raise our voice on issues that matter to us.

KRC will be campaigning day and night to make our voices heard in the June elections! Please join us.

How can I help?
click the green button above for
details on volunteering opportunities


calling for testimonies of workers affected by SSA No-Match
The Department of Homeland Security (DHS) released a supplemental proposed SSA No-Match letters rule, which fails to redress concerns that the rule would hurt workers and employers alike.

NAKASEC will submit written comments to DHS that demonstrate the negative impact SSA No-match has had on U.S. citizens and lawful workers.  If you have a story to share, please fill out the incident report form before April 18th or contact Becky Bae at bbae@nakasec.org, 323.937.3703 #207. For more information about SSA no match, please visit www.nakasec.org


March from Hollywood to the Docks

Workers from all over Los Angeles county are walking 28 miles from Hollywood to the docks of San Pedro, demanding good jobs for all. [more]

There will be rallies throghout the course of the march. KRC is joining a rally demanding a stop to the California state budget cuts. Join us!

What: Rally "No to All Budget Cuts!"
Date: Tuesday, April 15, 4:30 pm
Place: Manual Arts High School
          4131 S Vermont Ave, LA 90037
Contact: Irene Dokko ID@krcla.org


dream scholarship fund
Deadline postponed to April 15th, and answers to commonly asked questions have been posted online.  [more]

Save the Date! Symposium: Movement of People. May 31st, 2008. [more]

 

6월선거 자원봉사자를 찾습니다

민족학교는 6월 3일 선거를 맞아 한인 커뮤니티의 투표율을 높이는 것을 목표로 5월 동안 밤낮으로 캠페인을 펼칩니다. 함께 해주십시오.

자원봉사 안내정보
상기 버튼을 클릭하면 자원봉사자를 위한
안내 정보를 보실 수 있습니다


노매치레터 피해 사례를 찾습니다
국토안보부는 모든 노동자 및 고용주에게 큰 혼란과 손해를 끼치게 될 노매치 레터(사회보장국 불일치 편지) 단속조치의 개정안을 최근 발표했습니다.

미교협과 민족학교 등 가입단체들은 30일동안의 시민의견 제출기간 동안 현행 노매치레터로 인해 피해를 입은 시민권자 또는 합법 노동자들의 사례를 모아 소개하고자 합니다. 418일까지 미교협 홈페이지를 방문 하신 후 연락처와 함께 본인의 사례를 기입해 주시면 됩니다.  우리말 지원이 필요하신 분은 배옥희 (bbae@nakasec.org, 323.937.3703)으로 연락해 주시길 바랍니다.


할리웃서 부두까지 "노동권리 행진"
노동자들이 권리를 지키기 위해 할리우드에서 산 페드로 부두까지 28마일을 행진합니다. 엘에이 카운티 보호감찰관으로 일하는 한인 참가자 테오도어 차 씨의 이야기를 들어 보세요.

누구든지 행진 중 열리는 집회에 참여 할 수 있습니다. 민족학교는 캘리포니아 주 예산 삭감에 반대하는 집회에 참여 합니다. 함께 해주십시오!

일시: 4월15일 (화) 오후 4시30분
장소: Manual Arts 고등학교
        4131 S Vermont Ave, LA 90037
문의: 김용호 YK@krcla.org


드림장학금
장학금 신청 마감날짜가 4월15일로 연기되었습니다. 또한 자주 묻는 질문에 대한 답변이 웹사이트에서 제공됩니다. [자세히]

이주·이민자의 인권 현황 및 사회적 권리 보장 모색을 위한 국제 심포지움 5월31일 [자세히]

 

at a glance

3.15
Sa

 

Hundreds of Asian Pacific Americans thundered across Hollywood demanding an end to the war!

 

전쟁 중단을 요구하는 수백 아시안 태평양계의 함성이 할리우드를 뒤흔들었습니다.

3.18
M

 

Met with Rep. Linda Sanchez’s Legislative Counsel (CD39) about SAVE Act and denial of admissions and in-state tuition to undocumented Korean Americans by community colleges in Orange County.

 

산체스 하원의원의 보좌진과 만나 오렌지 카운티 지역 커뮤니티 칼리지들이 서류미비 학생에게 AB540을 거부하는 문제를 해결하는 것을 도와줄 것을 요청했습니다.

3.22
Sa

 

KRC held a garage sale fundraiser. Thank you to everyone who donated!

 

창고 세일을 열었습니다. 기부하신 분들께 감사드립니다.

3.26
R

 

Met Rep. Xavier Becerra (CD31) to continue discussions on immigration reform.

 

베세라 하원의원을 만나 이민개혁에 대한 논의를 계속했습니다.

3.27
R

 

Jae Choi, KRC's Community Health Promoters (CHP) member, joined the Bus Riders Union in urging MTA to stop plans to cut bus lines.

 

민족학교의 가주보건리더 모임 회원 최자애님이 버스승객조합과 함께 교통국이 버스노선 축소를 중단할 것을 요구했습니다.

 

in our words

stop exploitation of workers, stop anti-immigrant bills
Jung Hee Lee, KRC Immigrant Rights Organizer

The recent barrage of anti-immigrant bills in congress begs the question: does the United States really respect human rights?


a pro-immigrant candidate? there's no such thing
Ju Bum Cha, YKASEC Advocacy Director

In the midst of heated immigration reform debates, the Democratic party has remained at best lukewarm on the issue. They are falsely led to believe that no matter what they do, immigrant voters will blindly support them... right? Wrong!

 

단물만 빼먹는 이민 정책
이정희 민족학교 이민자권익

최근 연방 상원 및 하원에서 논의 중이고 또한 상정을 앞두고 있는 이민 관련 법안들을 보면서 미국이 과연 인권을 존중하는 나라인가 하는 의문이 든다. [자세히]

친 이민 대선후보는 없다
차주범 청년학교 교육부장

이민개혁 이슈를 둘러싼 서로 다른 여론이 팽팽하게 대치하는 환경에서 그동안 민주당은 양쪽의 눈치를 보며 어정쩡한 태도로 일관해 왔다. 이민 유권자를 민주당의 묻지마 지지 그룹으로 여기는 건방진 태도다. [자세히]

[previous columns]

 

[지난 칼럼]


in the news

3.14
F

 

Korean American Nonprofits Short on Funds: economic recession impacts grants (Korea Times)

 

한인 비영리단체‘돈가뭄’: 경기침체로 정부·공익재단 지원금 크게 줄어 (한국일보)

3.15
Sa

 

Power Vote 2008 (KoreAm p.97)

 

2008년 선거참여 캠페인 - 투표 짱!

3.17
M

 

Anti-Immigrant Bills Flood California Legislature (Radio Seoul)

 

반이민 법안 상정 줄이어 (라디오서울)

3.20
R

 

Today in Focus: the Unfinished Iraq War (Radio Korea, Koreatown Daily B3)

 

끝나지 않은 전쟁, 이라크 전쟁(라디오코리아, 코리아타운 데일리)

 

 

Low-Income Legal Clinic: KRC and LAFLA on the 27th (Korea Times A6, Radio Seoul, Radio Korea)

 

저소득층 무료 법률상담: 민족학교·LAFLA 27일 (한국일보, 라디오서울, 라디오코리아)

3.22
Sa

 

DREAM Scholarship Application Deadline Postponed to April 15th (Korea Times)

 

‘드림 장학금’ 신청 마감일 4월15일로 (한국일보)

3.28
F

 

Korean Americans Ask for an End to Anti-Immigrant Bills: SAVE Act Won't Save Anyone (Korea Times)

 

KA, 반이민 법안통과 깊은 우려 표명 중단요구: SAVE(확인과 단속통한 미 안전보장강화법안) Act Won’t Save Anyone” (한국일보, 중앙방송)

4.4
 F

 

Independent Voters May Participate in June Primaries: party primary selection form must be filed by April 11th (Korea Times, Korea Daily, Koreatown Daily B3)

 

무소속 유권자 6월선거때 정당선택 투표 가능: 정당선택 4월11일 마감 (한국일보, 중앙일보, 코리아타운데일리)

 

 

[more coverage]

 

[기사 더 보기]

activities & actions

4.15

 

DREAM Scholarship Application Deadline

 

 

Senior Computer Class First Day (class full)

4.15
-17

 

the March from Hollywood to the Docks

4.15

 

No to Budget Cuts Rally (4:30 pm)

4.26

 

Health Day

4.29

 

UCLA AB540 Event

5.17

 

APIA Presidential Town Hall

5.31

 

Symposium: Movement of People

6.6

 

California State Primaries

11.4

 

Presidential Elections


jobs & internships

Immigrant Rights Project Manager - Los Angeles

Youth Program Associate - Chicago


service & education

T

Senior Computer Class
(1pm, 3pm. Class full)

 

Health Coverage: Healthy Families, Medicare Part D, Medi-Cal (appointment)

 

 

ESL Class (appt full)

W

Permanent Residency Renewal (appointment) 
Health Coverage (appt)

 

Youth Poongmul Beginner's Class (7:30 pm)

R

AB540 (appointment)
Health Coverage (appt)

 

Naturalization, Legal Document Filing (appt) 

 

 

ORAnGE Youth Mtg (6:00)

F

KRC is closed for outreach and education


media materials 

3.24

 

SAVE Act Won’t Save Anyone

 

 

반이민 법안을 통과시키려는 입법 시도를 중단할 것을 요구한다

3.24

 

DHS re-affirms its implementation of the SSA no-match rule WITHOUT CHANGE!

 

 

국토안보부 수정 없는 불일치 편지 법안 시행 하기로

4.2

 

6월 3일 예비선거 무소속 우편 투표 유권자의 정당 선택

 


about KRC

The Korean Resource Center (KRC) empowers the Korean American, low-income immigrant and people of color communities through social services, education, culture, advocacy, and grassroots organizing. [more]

KRC is an affiliate of the National Korean American Service & Education Consortium (NAKASEC), founded to advance a national progressive Korean American agenda.

 

민족학교는 봉사, 교육, 문화, 권익옹호, 선거 참여, 그리고 풀뿌리 조직 활동을 통해 코리안 아메리칸과 저소득 이민자, 그리고 소수민족 커뮤니티의 힘을 기르는 것을 목표로 활동하고 있습니다. [자세히]

민족학교는 전국 재미동포사회의 권익을 대변하기 위해 설립된 미주한인봉사교육단체협의회 (미교협)의 창립단체 입니다. 

contact
900 Crenshaw Bl
Los Angeles, CA 90019
T 323.937.3718
F 323.397.3526
E krcla@krcla.org
W krcla.org

Licensed with Creative Commons By Atribution - No Derivatives
Licensed with
CC BY-ND