MOP/봄... 꽃... 길

Jump to: navigation, search

이주·이민자 국제 심포지움

목차

Artist’s Statement

이번 이주 이민자 국제 심포지움의 마지막을 장식할 문화 공연을 문화패 한누리에서 준비합니다.

이번 공연의 제목은 봄…꽃…길 입니다. 어디선가 ‘봄이 오는 것을 알리는 것은 꽃이다…’라는 문구를 읽었습니다. 광주항쟁이 우리역사에서 차지하는 의미는 민주주의 역사의 봄을 알리는 꽃이 아니었을까 하는 생각에서 ‘봄’과 ‘꽃’이라는 단어를 택했습니다. 또, ‘우리가 계속 걷고 걸으면 그것이 언젠가는 길이 되지 않겠냐’는 문구도 읽었습니다. 이것은 광주민주항쟁 28년과 민족학교 설립 25주년을 기념하는 이번 행사에 걸 맞는 의미라고 생각했습니다. 이렇게 해서 봄…꽃…길 이라는 공연 제목이자 이번 공연의 화두가 탄생한 것입니다.

이번 공연이 오랫동안 시도하지 못했던 한누리 공연 활동을 다시 한번 시작하는 계기라고 생각 합니다. 동시에 내년과 후년에 있을 한누리 문화공연 활동의 예고편, 즉, 프리비유 (Preview) 같은 것입니다.

과거 5.18 광주 민주 항쟁을 되돌아 보고, 그 의미를 새기는 공연들을 많았으나, 이번 공연은, 전통적 가락과 춤 동작에 구애 받지 않고, 미국에 사는 한인 풍물패로서, 우리가 사는 사회와 시대에 맞는 공연을 구상하였습니다.

일반적인 풍물공연에서 볼 수 없었던 소품들이 등장하며, 초현대적인 철학 관점에서 해석되는 소품의 의미, 동작의 해석, 그리고 풍물가락의 사용이 적용되는 공연일 것입니다. 얼마 전, 이명박 대통령이 광주 망월동 묘지를 방문하여, 대통령의 보안을 위해 배치된 경찰들에 의해, 열사들의 부모님들께서, 저지당해, 묘소를 방문하지 못하였다고 들었습니다. 또한 광우병 사태와 관련 많은 시민들이 평화로운 촛불 집회를 하려고 하였지만, 경찰에 의해 폭력적인 사태가 벌어졌다는 이야기도 들었습니다. 미국에 사는 동포로서 안타까운 소식들이었습니다. 이것이 사실이라면 1980년대 상황과 비교했을 때, 여러 가지 점에서, 민주화 되지 못했던 시절의 잘못된 관행을 답습하고 있는 것이라고 생각 됩니다. 사람들은 세상이 좋아졌다 하지만, 힘없는 사람들은 아직도 억압받고 있는 것이 사실입니다.

또한, 전세계적으로 보면, 최근 미국을 포함 국제 사회에서 인권 및 민주주의에 대한 염원, 그리고 좀더 평화로운 세상에 살고자 하는 희망의 목소리가 드세어 지고 있습니다. 가족의 생존권을 위해 전 세계로 이주하는 이민자들, 티벳의 독립을 외치는 승려, 버마의 군부 독재에 반대하는 민주운동가들, 국민의 건강 주권을 외치는 한국의 어머니들, 그리고 이라크 전쟁에 반대하는 청년들의 목소리는 세상의 부조리에 맞선 힘 없는 자들의 작지만 소중한 외침이 아닌가 합니다.

따라서, 5.18 민중항쟁의 정신, “봄”과 “꽃”은 아직도 많은 사람들의 노력으로 인해 “길”로 나아가고 있습니다. 그리고 이 “길”은 하나의 국가, 인종, 대륙을 뛰어 넘어 전세계, 인류의 삶 속으로 뻗어 나고 있습니다. 이러한 맥락에서 이번 공연은 “꽃”으로 저버린 그분들의 희생 속에 다시 꽃으로 피어난 민주화의 역사가 잊혀지고 무의미하게 되지 않도록 자라나는 세대들에게 알려 주면서 이것이 현재형으로 진행되고 있다는 사실을 의미하기도 합니다. 많은 분들께서 오셔서 공연을 보시고 다시 한번 5.18 광주민주항쟁을 기억하는 시간이 되었으면 합니다.

공연진 소개

문화패 한누리는 민족학교 산하 단체로, 한국전통문화를 보급하고, 타민족과의 문화교류에 참여하며, 행사나 집회 시 길거리 공연 등을 통해서 사회 정의 운동을 후원하고 참여합니다. 매년 그리피스 산 정상에서 열리는 새해맞이, 지신밟기, 이민자 및 노동자권리와 관련된 행사에서의 공연활동을 하고 있으며, 현재 어린이, 청소년, 직장인, 연장자를 위한 풍물 강습을 매주 운영하고 있습니다.

장구학당은 2002년 시작된 장년 풍물교실에 참여한 분들로 현재 금요일 1기와 월요일 2기로 구성되어 있으며, LA 한인타운 최대 축제인 코리언 페스티벌 참가를 비롯, 양로보건센타, 동호회, 동문회 등 단체 행사에 초청되어 우리 문화를 알리는데 많은 활동을 하고 있습니다. 우리 가락을 사랑하며 우리 가락을 통한 봉사 활동에 대한 열정이 젊은 사람 못지 않은 우리 어른들의 자랑스런 단체입니다.

류주연 한누리 안무가 소개

Ju-Yeon Ryu started her dance training in Korean dance and Ballet when she was five. She graduated from Seoul High School of Music and Art. She holds a B.A. summa cum laude, an M.A. from Seoul National University, and an doctoral degree from Temple University.

She has performed in various venues such as the Philadelphia Museum of Art, the Kimmel Center, the Plays and Players Theater, and the Constitution Center. Other places where her contemporary works have shown include Conwell Dance Theater, Painted Bride Art Center, Asian Arts Initiative, and Community Education Center in Philadelphia, the Duke Theater, Dixon Place, and Mulberry Street Theater in NYC, and Ohio State University in Columbus Ohio.

From 1999 to 2004, Ju-Yeon has served as an artistic director for the SoRi-MoRi Philadelphia Korean Cultural Troupe, which engages in the art of P’ungmul, Korean folk music, theater, singing, poetry, and dance. Currently, she is a member of HanNuRi, Korean American Cultural Troupe at the Korean Resource Center.

As for her contemporary works, she usually draws from Korean Shamanistic ritual dance aesthetics to explore current social and political issues in her choreography. She also draws choreographic ideas and inspirations from her dreams and nightmares. Using sound, scream, music, movement, and lighting, she enjoys torturing her audience in her own unique ways. The Asian Arts Initiative sponsored a dance piece entitled Na ["I"] (1998) attempted to empower Asian American youth who are in the process of identifying and developing their cultural heritage. In her Beyond Good and Evil - Coin Locker Babies (2000), Ryu portrayed the tragic personal histories of three Asian women in modern American society. Through “Dash(-)” her new work at the Mulberry St Theater in NYC in 2002, she portrayed the bitterness and hardships of immigrant life and addressed the issues of anti-immigration, deportation, racial hate crime, and war crime. Ju-Yeon collaborated with a spoken word artist, Bao Phi to present new evening length concert, Home (2003) with pieces such as For Colored Boys, Giving My Neighbor a Ride to Her Job, Faces of Stone, and Nights Like This at the Asian Arts Initiative. She has presented her works at the Philadelphia Fringe Festival in 2001 (Wedding of the Dead), 2003 (Hyphenation), 2004 (Holdher), and 2005 (Wishcard). The most recent works, Wishcard was performed at the National Theater of Romania in Bucharest and Lost Spirits was performed at the Philadelphia Museum of Art in Philadelphia in 2005.

Her interest lies in telling the stories of marginalized people in our society and of the struggles against political and cultural injustice. She hopes that her dance pieces can inspire people to change their lives and their communities for social justice. With her artistry, Ju-Yeon hopes to contribute to the rich cultural diversity of the local community and America. She was a grant recipient of the Independence Foundation Arts Fellowship (2004-2005) and the Leeway Foundation Women Artist Fellowship (2005), the New Edge Residency Artist (1999-2000, 2004-2005) at Community Education Center, and the grant recipient of the Dance Advance funded by Pew Charitable Trusts Administered by The University of Arts (2004-2005, 2005-2006). Collaborating with Tamara Xavier and Victoria Rothstein, she choreographed for Grace Poore’s film project Enemies on the Inside: Who Holds You Accountable?

As a dance scholar, she presented her research as a recipient of the Graduate Research Award at the 1998 Congress of Research in Dance (CORD) conference at the Ohio State University, Columbus Ohio, at the Taiwan National University for the Arts in Taiwan in 2005, and at the Le Nationale Centre de la Danse in Paris in 2007.

Views
다른 언어